Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.
Returning Series
Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII
July 31, 2017
April 19, 2019
1
12
—
Try removing some of the filters to get more results.